Translate

Thursday, April 26, 2012

Dear shack

Kings are usually born in palaces
Presidents dwell in high places
Rulers oft discuss lofty ideas
The rich strike great deals
They all shut their doors to keep nuances outside,
for within is not everybody's abode
but for the select

But you dear shack
you welcome all, producing the great
Only when they become great do they despise you dear shack
Yet you are ever ready to welcome them back when they do.

Foot prints

We are the architects of our own destinies,
our foot prints are testimonies of where we have been,
may someone in the far distant future,
study our foot prints and
learn what our hearts yearned for.

It is not about fame nor splendour
Not about being spectacular or extra-ordinaire
It is all in the foot prints
It is about a destiny for all

Spectators are not always well wishers
Some are awaiting the downfall
so the air may be filled with gossip

Glad the focus is not on them but on the foot prints
Scattered on the sands of time

Thank you dear foot prints for keeping me company, tell those to come where we have been

Monday, April 23, 2012

Le felleng mo ke tsamayang, ho lahleha ba ba ngata, empa nna ya ntsamaisang ke Jeso, ke mong wa tsela.